Hymn in Honor of Saints Cyril and Methodius (Tchaikovsky, Pyotr Ilyich)
Free public domain sheet music from IMSLP / Petrucci Music Library
Contents |
Music Files
Complete score
*#18444 - 0.31MB - 4 (#44-47) pages - Scan Quality: 2.00/10 (2 ratings) - V/V/V
[Moscow?: Jurgenson?, 1885?]; scanned from reprint: New York: Kalmus, [n.d., ca. 1975-1985], Kalmus Vocal Series No.6771
Original title page, plate numbers and censor's approval statement missing from reprint
Includes piano reduction
Reprinted presumably from original edition, together with 9 Liturgical choruses; page numbering of Hymn in this volume substituted by Kalmus
Add a file to this page
Add multiple files to this page
Upload from external sources: Sibley, FTP
Commercial Recordings
Tchaikovsky, Pyotr Ilyich" (MP3 albums (US only)).
→ Search Amazons worldwide: Canada (.ca), France (.fr), Germany (.de), Japan (.co.jp), United Kingdom (.co.uk), United States (.com)
General Information
| Work Title | Hymn in Honor of Saints Cyril and Methodius |
|---|---|
| Alternative Title | Гимн в честь святых Кирилла и Мефодия (Gimn v chest svyatikh Kirilla i Mefodiya) |
| Composer | Tchaikovsky, Pyotr Ilyich |
|---|---|
| Opus/Catalogue Number | TH 79 |
| Key | F major |
| Number of Movements/Sections | 1 |
| Year/Date of Composition | 1885 |
| Year of First Publication | 1885 |
| Librettist | Composer, after a Czech hymn |
| Language | Russian (not Church Slavonic) |
| Genre | Hymn |
| Piece Style | Romantic |
| Instrumentation | Chorus (SATB) + Piano (ad lib) |
| Discuss this piece |
Misc. Comments
Composed in conjunction with the 1000th anniversary of the death of Methodius. Tune from a Czech hymn. Text translated from Czech to Russian (revised by the composer).
Section Listing
- Moderato (F major, 32 bars)
Publication History
- Moscow: P. Jurgenson, 1885. 5 pages. Plate 6700
External Links
Text
Обнимись со мной, славянский брат,
Помянуть с тобой я вместе рад
День, когда покинул мир земной
Просветитель наш, Кирилл святой.
К брату Мефодию у скалы Петровой
Так вещал он, смерть принять готовый:
«Брат Мефодий, сострадальник мой,
Ты последний час мой упокой.
Возвратись к славянским ты сынам,
Возрасти Христову ниву там,
Чтобы веры плод возрос, созрел,
Чтоб славянский род свет правды зрел.
Я ж в Небесах буду Господу молиться,
Чтоб им в вере дал Он утвердиться.
И Господь благословит наш труд,
Все славяне ко Христу придут».[1]


