| Movements/SectionsMov'ts/Sec's | 1 |
|---|---|
| Composition Year | 1885 |
Contents |
|
| Work Title | Hymn in Honor of Saints Cyril and Methodius |
|---|---|
| Alternative. Title | Гимн в честь святых Кирилла и Мефодия (Gimn v chest svyatikh Kirilla i Mefodiya) |
| Composer | Tchaikovsky, Pyotr |
| Opus/Catalogue NumberOp./Cat. No. | TH 79 |
| I-Catalogue NumberI-Cat. No. | IPT 46 |
| Movements/SectionsMov'ts/Sec's | 1 |
| Year/Date of CompositionY/D of Comp. | 1885 |
| First Publication. | 1885 |
| Librettist | Pyotr Ilyich Tchaikovsky (1840–93) |
| Language | Russian (not Church Slavonic) |
| Composer Time PeriodComp. Period | Romantic |
| Piece Style | Romantic |
| Instrumentation | SATB chorus a cappella |
Composed in conjunction with the 1000th anniversary of the death of Methodius.
Russian title without abbreviation: Гимн в честь святых Кирилла и Мефодия
Tune from a Czech hymn. Text translated from Czech to Russian (revised by the composer).
Обнимись со мной, славянский брат,
Помянуть с тобой я вместе рад
День, когда покинул мир земной
Просветитель наш, Кирилл святой.
К брату Мефодию у скалы Петровой
Так вещал он, смерть принять готовый:
«Брат Мефодий, сострадальник мой,
Ты последний час мой упокой.
Возвратись к славянским ты сынам,
Возрасти Христову ниву там,
Чтобы веры плод возрос, созрел,
Чтоб славянский род свет правды зрел.
Я ж в Небесах буду Господу молиться,
Чтоб им в вере дал Он утвердиться.
И Господь благословит наш труд,
Все славяне ко Христу придут».[1]