Performances
Naxos
Javascript not enabled.
Sheet Music
Scores
| Publisher. Info.
|
Moscow: P. Jurgenson, n.d.(1885). Plate 6700
|
| Reprinted
|
New York: Kalmus, n.d.(1933-1970), Vocal Series No.6771.
|
| Copyright
|
|
| Misc. Notes
|
Includes piano reduction. Original title page, plate numbers and censor's approval statement missing from reprint. Presumably reprinted from original edition, together with 9 Liturgical choruses; page numbering of Hymn in this volume substituted by Kalmus
|
| Purchase
|
Javascript is required for this feature.
|
| |
Javascript is required to submit files.
General Information
| Work Title
|
Hymn in Honor of Saints Cyril and Methodius
|
| Alternative. Title
|
Гимн в честь святых Кирилла и Мефодия (Gimn v chest svyatikh Kirilla i Mefodiya)
|
| Composer
|
Tchaikovsky, Pyotr
|
| Opus/Catalogue NumberOp./Cat. No.
|
TH 79
|
| I-Catalogue NumberI-Cat. No.
|
IPT 46
|
| Key
|
F major
|
| Movements/SectionsMov'ts/Sec's
|
1
|
| Year/Date of CompositionY/D of Comp.
|
1885
|
| First Publication.
|
1885
|
| Librettist
|
Composer, after a Czech hymn
|
| Language
|
Russian (not Church Slavonic)
|
| Composer Time PeriodComp. Period
|
Romantic
|
| Piece Style
|
Romantic
|
| Instrumentation
|
Chorus (SATB)
|
Navigation etc.
Composed in conjunction with the 1000th anniversary of the death of Methodius. Tune from a Czech hymn. Text translated from Czech to Russian (revised by the composer).
Section Listing
- Moderato (F major, 32 bars)
Publication History
External Links
Text
Обнимись со мной, славянский брат,
Помянуть с тобой я вместе рад
День, когда покинул мир земной
Просветитель наш, Кирилл святой.
К брату Мефодию у скалы Петровой
Так вещал он, смерть принять готовый:
«Брат Мефодий, сострадальник мой,
Ты последний час мой упокой.
Возвратись к славянским ты сынам,
Возрасти Христову ниву там,
Чтобы веры плод возрос, созрел,
Чтоб славянский род свет правды зрел.
Я ж в Небесах буду Господу молиться,
Чтоб им в вере дал Он утвердиться.
И Господь благословит наш труд,
Все славяне ко Христу придут».[1]