Thread - AKA measures

Overview > Main Forums > User Talk > ⟨User:Coulonnus
AKA measures ⟨User:Coulonnus [#15610]

Hello Coulonnus,

you changed IMSLP:Typesetting_Guidelines and added the words "AKA measures". I'd like to translate the updated part but I dont't know the meaning of this term. Can you tell me more or do you know the german term for it?

Best regards Tobias

Posted at 17:48, 18 October 2016 by TobisNotenarchiv (administrator)

AKA is the acronym of Also Known As. Gibt es schon eine übersetzte Fassung der vorherigen Seite? :-) Measure is synonym of bar (US vs. British)

Posted at 18:00, 18 October 2016 by Coulonnus
Edited at 18:09, 18 October 2016 by Coulonnus

Hallo Coulonnus,

ja: IMSLP:Notensatzrichtlinien, ich übersetze meist die Outdated Translations.de, nur die Abkürzung AKA kannte ich nicht.

Viele Grüße Tobias

Posted at 19:34, 18 October 2016 by TobisNotenarchiv (administrator)

kleinere Quellen im Internet: Das Werner-Icking-Archiv Beitrag ist verschwunden und ist "WIMA Sammlung der Irrtümer beim Notensatz" geworden. Ich werde die Reste lesen. Gruß

Posted at 19:42, 18 October 2016 by Coulonnus
Edited at 19:43, 18 October 2016 by Coulonnus
You must be logged in to reply to this thread.