MediaWiki:SubscrMsgs/pt

  • sf-a|Erro: Usuário não existe
  • sf-a1|Erro:
  • sf-a2|Erro
  • sf-b|Número de pedido inválido ou nenhum vale encontrado
  • sf-c|Tipo de assinatura:
  • sf-d1|Assinatura especial (compositor patrocinado: $1)
  • sf-d2|Assinatura comum
  • sf-d3|Assinatura especial
  • sf-e|Duração da assinatura: $1 ano $2 meses
  • sf-f|vale já usado
  • sf-g|Erro: Você não se identificou.
  • sf-h|Desculpe, mas você não é um membro atual. Para tornar-se um membro, por favor vá a essa página.
  • sf-i|Desculpe, a sua assinatura expirou. Para renovar a sua assinatura, por favor vá a essa página.
  • sf-j|Abaixo você encontrará o resumo do estado da sua assinatura.
  • sf-k|Membro desde: $1
  • sf-l|Expiração da assinatura: $1
  • sf-m|Para estender a sua assinatura, por favor vá a essa página.
  • sf-n|A assinatura se renovará automaticamente; por favor clique aqui para cancelá-la.
  • sf-o|Erro ao processar o pagamento
  • sf-p|Ocorreu um erro enquanto PayPal estava processando o seu pagamento. Por favor certifique-se que você tem o saldo suficiente em sua conta e tente novamente. Ao invés de usar a sua conta PayPal, você poderá usar o seu cartão de crédito também. Se o erro persistir, por favor mande uma mensagem ao endereço feldmahler@imslp.org
  • &sf-q|A identificação da sua conta é $1. Por favor mencione-a sempre se quiser se comunicar sobre o seu pedido.
  • sf-r|Nós nos desculpamos pela inconveniência.
  • &sf-s|<a href='/'>Voltar à Página Principal</a>
  • &sf-t|Ocorreu um erro interno ao processar o seu pedido. A identificação do seu pedido é $1, por favor mande uma mensagem ao endereço $2.
  • sf-u|Pagamento Bem-Sucedido
  • sf-v1|Obrigado por ter adquirido uma assinatura IMSLP e por ter apoiado a nossa missão de servir a comunidade musical.
  • &sf-v2|Você poderá acessar a sua compra <a href="http://imslp.org/wiki/Special:ManageCerts/$1">aqui</a>, e uma confirmação por e-mail já foi enviada à conta que você nos providenciou.
  • sf-w|Assinatura Bem-Sucedida
  • sf-x|Obrigado por ter se assinado ao IMSLP e por ter apoiado a nossa missão de servir a comunidade musical. A assinatura foi associada ao usuário $1, e uma confirmação por e-mail já foi enviada à conta que você nos providenciou.
  • &sf-y|Caso tenha alguma dúvida sobre o seu pedido, por favor mande uma mensagem ao endereço $1, e inclua a identificação da sua transação($2).
  • &sf-z|Ocorreu um erro interno ao configurar a sua assinatura (Erro #2). Por favor mande uma mensagem ao endereço feldmahler@imslp.org com a identificação $1. Desculpe-nos pela inconveniência.
  • sf-aa|Cancelar Assinatura
  • sf-bb|Por favor confirme o cancelamento da sua assinatura:
  • sf-cc|Sim, eu quero cancelar a minha assinatura.
  • sf-dd|Não, eu não quero cancelar a minha assinatura.
  • sf-ee|Erro: token de assinatura inválido, por favor mande uma mensagem ao endereço feldmahler@imslp.org para receber ajuda.
  • sf-ff|Nota: essa assinatura já foi cancelada.
  • sf-gg|Erro: erro interno ao cancelar a assinatura (erro #$1), por favor mande uma mensagem ao endereço feldmahler@imslp.org para receber ajuda.
  • sf-hh|Sua assinatura foi cancelada com sucesso.
  • sf-ii|Endereço de e-mail não permitido - você deve usar o seu endereço de e-mail institucional.
  • sf-jj|O endereço de e-mail institucional providenciado já foi usado. Caso ache que não, por favor mande uma mensagem ao endereço feldmahler@imslp.org.
  • sf-kk|Desculpe, o número desse vale é inválido.
  • sf-kk1|Caso ache que não seja, por favor mande uma mensagem ao endereço feldmahler@imslp.org com o número do vale.
  • sf-ll|Desculpe, esse vale já foi usado.
  • sf-mm|Erro interno ao adquirir a identificação da assinatura.
  • sf-nn|Desculpe, a assinatura institucional $1 já foi usada ao máximo.
  • &sf-oo|Sua conta não foi cadastrada no IMSLP; por favor cadastre-a aqui.
  • sf-pp|Desculpe, um erro interno #$1 ocorreu ao validar o vale. Por favor mande uma mensagem ao endereço feldmahler@imslp.org com o número do seu vale-presente. Nós nos desculpamos pela inconveniência.
  • login|Por favor identifique-se para completar a sua assinatura.
  • signup|Por favor preencha o cadastro abaixo para completar a sua assinatura.
  • alreadymember|Você já é um membro, por favor identifique-se para acessar os benefícios da sua assinatura. Você não foi cobrado.
  • alreadymember-loggedin|Você já é um membro, então a sua nova assinatura foi cancelada. Você não foi cobrado.
  • &ccupdate|Se você trocou o seu cartão de crédito, por favor clique aqui para atualizar os dados de pagamento.
  • ccupdatesuccess|Os seus dados de pagamento foram atualizados com sucesso.
  • &ccinfo|Cartão atual: $1 com o final $2 (remover).
  • promo-title | Adesão Promocional
  • promo-code | Código Promocional
  • promo-total | Total
  • promo-code-not-provided | Nenhum código fornecido.
  • promo-code-unknown | Código desconhecido.
  • promo-code-not-active | Código inativo.
  • promo-code-no-plans | Código foi desabilitado.
  • promo-code-partner-code-missing | Código afiliado não fornecido.
  • promo-code-partner-code-incorrect | Código afiliado fornecido incorreto.
  • promo-emailed-password | A senha foi enviada ao endereço e-mail acima.
  • promo-existing-password | Este usuário já existe; senha não foi mudada.
  • promo-password | A senha da sua conta é: $1
  • promo-password-warning | Esta conta e esta senha são para o seu uso pessoal; por favor não as compartilhe com ninguém.
  • promo-membership-purchased | Esta adesão foi feita com sucesso.
  • promo-contact-customer-support | Se o usuário não recebeu ou esqueceu a senha, poderá contatar membership@imslp.org
  • promo-contact-customer-support-user | Por favor contate membership@imslp.org se você não recebeu ou esqueceu a sua senha.
  • |
  • promo-show-generalinfo | Informação geral
  • promo-show-code-promo | Código
  • promo-show-code-partner | Este é um código afiliado
  • promo-show-code-tied | Código é associado ao afiliado $1.
  • promo-show-code-untied | Este é um código de consumidor sem afiliações
  • promo-show-account-balance | Saldo
  • promo-show-created-date | Criado
  • promo-show-modified-date | Modificado
  • promo-show-plans | Planos Registrados
  • promo-show-plans-months | Meses
  • promo-show-plans-price | Preço
  • promo-show-plans-sold | # Vendido(s)
  • promo-show-logs | Registros
  • promo-show-logs-message | Mensagens
  • promo-show-logs-before | Antes
  • promo-show-logs-after | Depois
  • promo-show-logs-ts | Registro de hora/data
  • promo-show-no-plans | Sem planos.
  • promo-show-no-logs | Sem registros.
  • |
  • promo-logtype-10 | Saldo de $2 foi transferido à conta afiliada $1.
  • promo-logtype-11 | Saldo de $2 foi transferido a partir do código $1.
  • promo-logtype-12 | Conta ativada; plano de $1 meses adicionado por $2.
  • promo-logtype-13 | Código associado ao afiliado $1.
  • promo-logtype-14 | Plano de $1 meses adicionado por $2.
  • promo-logtype-15 | Plano de $1 meses adicionado por $2; todos planos anteriores foram removidos.
  • promo-logtype-16 | Valor de $1 adicionado ao saldo.
  • promo-logtype-17 | Adesão de $1 mês/meses comprado com o código $2.
  • promo-logtype-18 | Plano de $1 meses substituído por $2.
  • promo-logtype-19 | Plano de $1 meses removido por $2 com $3 compras.
  • promo-logtype-20 | Todos planos removidos.
  • promo-logtype-21 | Saldo reduzido por $1.
  • promo-logtype-22 | Saldo ajustado por $3 para adesão de $1 mês/meses com o código $2.
  • promo-logtype-23 | Detalhes da conta alterados.
  • promo-logtype-100 | Comando desconhecido.
  • promo-log-failed | FALHA