Alleluia (Pires, Vasco)

Sheet Music


PDF scanned by Sallen112
Sallen112 (2016/11/8)

Editor Luís Pereira Leal (b.1936)
Manuel Morais (b.1943)
Jean-Paul Sarraute (1915-1982)
Robert Stevenson (1916-2012)
Publisher. Info. Portugaliæ Musica XXXVII: Antologia de Polifonia Portuguesa (1490-1680) [No.4].
Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 1982. (pp.18-19).
This "urtext" or "scholarly" (scientific) edition is in the public domain because it was published at least 25 years ago for most of the EU (20 years ago in Italy, 30 years ago in Poland) over 25 years ago for the former USSR. Such editions are also public domain in Canada because they fail to meet the minimum 'threshold of originality' to qualify for copyright as an 'adaptation'. They may not be public domain elsewhere. More information about this can be found here.
Please obey the copyright laws of your country. IMSLP does not assume any sort of legal responsibility or liability for the consequences of downloading files that are not in the public domain in your country.
Misc. Notes 600 dpi. Page size is 9.193 x 12.643 inches.
Javascript is required for this feature.

Javascript is required to submit files.

General Information

Work Title Alleluia a 3
Alternative. Title
Composer Pires, Vasco
I-Catalogue NumberI-Cat. No. IVP 1
Movements/SectionsMov'ts/Sec's Alleluia
Language Textless / Latin (see below, Comments)
Composer Time PeriodComp. Period Renaissance
Piece Style Renaissance
Instrumentation 3 voices

Navigation etc.

According to Grove Music, "The textless alleluia was the first of a long series of similar pieces written in Portugal: these all lack text but were therefore adaptable to any feast." This means that they were sung, but the words changed according to the event. The question is whether they would have been sung in Latin or vernacular, in this case Portuguese. Since Pires was working somewhat prior to Luther's reforms, which would not have reached Portugal until later, this work was undoubtedly sung in Latin regardless of which words were used. Tagged for Latin.