Performances
Naxos
Javascript not enabled.
Sheet Music
Scores
1st Version (S.276/1)
2nd Version (S.276/2)
| Editor
|
Hans von Bülow (1830–1894)
|
| Language
|
French / English
|
| Translator
|
Caryl Florio (1843–1920), English text
|
| Publisher. Info.
|
Miss Lizzie Cronyn’s Favorite Songs, No.11 New York: Edward Schuberth & Co., 1876. Plate E.S. & Co. 131.
|
| Copyright
|
|
| Purchase
|
Javascript is required for this feature.
|
| |
| Editor
|
Richard Miller (1926–2009)
|
| Publisher. Info.
|
New York: International Music Company, 1998. Plate 3364. URTEXT EDITION
This is an urtext/critical/scholarly/scientific edition (or a simple re-engraving). Any commentary or critical apparatus, if protected by copyright, should not be included in the scan(s) available here.
In Canada, new editions/re-engravings of public domain works (when not including new original material) should be in the public domain due to failing to meet the threshold of originality. In most European Union countries, these editions (except new original material) are generally protected for no more than 25 years from publication (30 years in Poland), and only if the edition is published after the copyrights of the original creator(s) have expired. In the United States, copyright can only apply to new creative work, and the re-engraving of a public domain piece (not including new additions of creative material) should not qualify for a new copyright, despite copyright claims (which properly would only apply to new material).
You may need to check the publication date and details of the work's first publication in order to determine the work's copyright status, especially for the United States, as the copyright on the original work may not have expired.
More information can be found here. Please obey the copyright laws of your country. IMSLP does not assume any sort of legal responsibility or liability for the consequences of downloading files that are not in the public domain in your country.
|
| Copyright
|
|
| Purchase
|
Javascript is required for this feature.
|
| |
Arrangements and Transcriptions
1st Version (S.276/1)
For Piano
- See: Buch der Lieder II, S.535–540 (No.2)
Free Recordings
- Salute to Liszt Concert in Jordan Hall, New England Conservatory, Boston, January, 2011.
Javascript is required to submit files.
General Information
| Work Title
|
Comment, disaient-ils
|
| Alternative. Title
|
Was tun? ; Wie flieh’n, sagten sie
|
| Composer
|
Liszt, Franz
|
| Opus/Catalogue NumberOp./Cat. No.
|
S.276/1 ; LW.N12/1 (1st version) S.276/2 ; LW.N12/2 (2nd version)
|
| Internal Reference NumberInternal Ref. No.
|
IFL 64
|
| Key
|
G♯ minor
|
| Year/Date of CompositionY/D of Comp.
|
1844 (1st version) 1849–59 (2nd version)
|
| First Publication.
|
1849 (1st version) 1859 (2nd version)
|
| Librettist
|
Victor Hugo (1802–1885), French text
- Victor Massé (1822–1884), German translation (1st version)
|
| Language
|
German / French (1st version) French (2nd version)
|
| Average DurationAvg. Duration
|
2 minutes
|
| Composer Time PeriodComp. Period
|
Romantic
|
| Piece Style
|
Romantic
|
| Instrumentation
|
voice, piano
|
| External Links
|
The Lied, Art Song, and Choral Texts Archive All Music Guide
|
Navigation etc.
Version History
- Composed for soprano or tenor voice and piano, 1842 (= 1st version, S.276/1)
- Published 1844 by Schlesinger (Berlin)
- Published 1985 by Editio Musica Budapest (Budapest)
- Revised 1849–59 (= 2nd version, S.276/2)
- Published 1859 by Schlesinger (Berlin)
Hugo's poem had the title "Autre guitare"; the poem was set by several other composers, including Saint-Saëns, Lalo, etc., sometimes as "Guitare" or with similar titles (as noted in the notes to the recordings of those other songs on Hyperion Records- where the Liszt connection is mentioned- and at Recmusic.org as above).
Published in a "Buch der Lieder (Band II)" by Schlesinger in 1844. (HMB suggests 1849, but publication date of 1844 is more strongly suggested by letters of Liszt to Schlesinger from early 1844 discussed in "Liszt Letters in the Library of Congress" (2003).) These letters also suggest that he was already beginning or at least discussing the transcriptions (S.535) with Schlesinger as early as mid-1844- in fact a mid-1844 letter had it that Liszt's friend Count Bethlen was going to bring Schlesinger transcriptions of the lieder; perhaps they were not published or Liszt decided to rethink them?