Movements/SectionsMov'ts/Sec's | 1 |
---|---|
Composition Year | 1844 |
Genre Categories | Lieder; Songs; For voice, piano; |
Contents |
Complete Score (S.285) (Preview)
*#59538 - 0.45MB, 4 (#60–63) pp. - -) (- V/V/V* - 1509×⇩ - piupianissimo
PDF scanned by D-Mbs
piupianissimo (2010/3/20)
|
Work Title | La tombe et la Rose |
---|---|
Alternative. Title | Das Grab und die Rose |
Composer | Liszt, Franz |
Opus/Catalogue NumberOp./Cat. No. | S.285 ; LW.N26 |
I-Catalogue NumberI-Cat. No. | IFL 375 |
Movements/SectionsMov'ts/Sec's | 1 |
Year/Date of CompositionY/D of Comp. | 1844 |
First Publication. | 1844 |
Librettist | Victor Hugo (1802-1885), French text Theobald Rehbaum (1835–1918), German translation |
Language | German / French |
Composer Time PeriodComp. Period | Romantic |
Piece Style | Romantic |
Instrumentation | Voice and Piano |
Published in a "Buch der Lieder (Band II)" by Schlesinger in 1844. (HMB suggests 1849, but publication date of 1844 is more strongly suggested by letters of Liszt to Schlesinger from early 1844 discussed in "Liszt Letters in the Library of Congress" (2003).) These letters also suggest that he was already beginning or at least discussing the transcriptions (S.535) with Schlesinger as early as mid-1844- in fact a mid-1844 letter had it that Liszt's friend Count Bethlen was going to bring Schlesinger transcriptions of the lieder; perhaps they were not published or Liszt decided to rethink them?