User talk:Funper/archive3


Archive pages for this talk page

Liszt score(s) on wishlist reward

Funper, I was doing some cleanup of the wishlist and came across the Liszt section which you are apparently offering a reward for some of the pieces. Is the only reward you're offering for Ungarischer Sturmmarsch, S.524 and if so, does it still stand, or is the reward offered for the scores beneath that heading? I only ask because, although I am swamped with my myriad French composer projects, I am in a unique position in that I can obtain most any score held in any library throughout the US and Canada, and I would be happy to offer both my acquisition and digitization services to further the Liszt page here on IMSLP. Perhaps if you have a "top 5" needed scores I can start there. (BTW, the Ungarischer Sturmmarsch is readily available at several libraries in the US and shouldn't prove a problem to track down should it still be needed). Best wishes. Daphnis 22:08, 5 June 2008 (EDT)

Any change on this? Also, I thought I'd drop in to say a word of thanks for the Faust symphony you submitted. The scans appear quite nice and I appreciate the submission as well as the time involved in scanning such a project. Best regards. Daphnis 21:23, 30 June 2008 (EDT)
Hi Daphnis! Since the IMSLP shutdown, I have listened to a multitude of different compositions - by Liszt and many others - which makes it difficult for me to chose a top 5, but not impossible. I have my eyes pinned on two pieces, the first one is a manuscript photocopy of Don Sanche, Liszt opera, which I think is around (wait for it!) 300 pages. The opera has never been published, and I think that it would certainly put IMSLP in the spotlight if it were to be available here. For the other score, I think that I might be able to put my hands on a copy of Ungarischer Sturmmarsch, but last time I checked, that volume of Neue Liszt-Ausgabe was not available in my library for some unknown reason. So this would be my number 2.
As for the reward, I had in mind to trade for something. Maybe another score from my own library - Statens Musikbibliotek - or something rare that would compensate work (doesn't necessarily have to be scores). Trading, more or less. Since you are in such position, I am unsure if that offer would be sufficient. I am however sure that I could take a load of work of your shoulder by acquiring scores that you are looking or have in your pile of "to be scanned", or such. If none of these offers are appealing, we could agree on some other kind of compensation. Best regards. --Funper talk 12:52, 1 July 2008 (EDT)
Sorry for the delay in responding. I didn't get an email notification when you changed the talk page. In any case, as for the opera you're seeking, there is a microfilm of it at Harvard's library which I *might* be able to get, but to be honest, I have so much scanning and processing of scores to do I just couldn't fit that in at this point. I could certainly get the Ungarischer Sturmarsch as it was reprinted by Kalmus, and it doesn't appear to be very thick. As for the reward, since I'm a graduate student I essentially have access to all the libraries (public and private) in the U.S. and all their music holdings, so not a whole lot escapes my grasps :) The only few things I'm looking for would only be obtainable by a trip to the BnF in Paris, a trip which is planned this winter. If it's only the one score, then no reward is necessary. However, depending on how fond of R. Strauss you are, I'm thinking of doing a lot of work on his page later this year; I already have plans to upload all of his tone poems, but other things from the Strauss wishlist, should they be public domain in Canada, would certainly be a big help. By the way, what scanning equipment are you using, and what are some of the thresholds and settings you're using? If I remember correctly, some of your scans looked quite good. Regards. --Daphnis 16:23, 3 July 2008 (EDT)
I use a HP Photosmart C4180, monochrome 300-600 dpi, depending on the size of the score. I use the copy machine in my school for larger scores, or if it's only a few pages, I'll use a camera and convert the photos to monochrome in Photoshop. Miniature scores are the most convenient to scan (600 dpi), since school is closed and converting photos in photoshop is not one of the easiest things to do.
If you could help me with Ungarischer Sturmmarsch, that would be great. Now I can't ask you to scan the microfilms of Don Sanche, since you are overwhelmed with work and since I don't know how painful the process of scaning microfilms might be. But since I doubt that it will only be Ungarischer Sturmmarsch, and since I think that it's nice to be acquinted with different composers, I am interested in helping you with R Strauss. Are there any specific scores in the wishlist that you are looking for? --Funper talk 12:44, 5 July 2008 (EDT)

Welcome Back!!

Hi Funper, Glad to see you around these parts again! Do you happen to know what the dates are for Peter Schneider, the author of the preface for the nice scan of the Faust Symphony score you just posted? If not, we probably ought to remove the preface just to be on the safe side. I can do it very quickly with the pro version of Acrobat I have if it's not easy for you. Carolus 00:12, 1 July 2008 (EDT)

Hi Carolus! Likewise. I couldn't find the dates for Peter S, but I have pro too so I'll remove those pages. --Funper talk 12:55, 1 July 2008 (EDT)
And done. --Funper talk 19:36, 13 July 2008 (EDT)


Hi again Funper, welcome back. I read your message on Feldmahler's page. In the meanwhile, you might want to take a look at IMSLP:Copyright Reviewers, a CR policy page we tried to set up clearly, with guidelines to be followed for CR, to overcome same discussions repeating (e.g. the EMB Urtext editions). We would be pleased if you'd take a look and report any inconsistencies, intransparencies, unclear points, or make any suggestions. --Peter talk 08:40, 1 July 2008 (EDT)

Thanks. Will do, and sorry for the past. May we get past those times and be on good terms with each other. See you around! --Funper talk 12:12, 1 July 2008 (EDT)

Welcome back, Funper! The Les Preludes score you posted has Microsoft's logo all over it - despite the fact that it's a completely public domain Schirmer score. You'll have to remove the logo in order for us to make it available. It's really annoying that they had to put their bloody logo and trademark on every single page! It's a nice trick to enforce copyright-style restrictions on scans of public domain works they've developed in cooperation with publicly-funded libraries. Carolus 19:11, 3 July 2008 (EDT)

Don't be too surprised, it's Microsoft. Removing logos is a troublesome venture that I want to avoid at all cost! I have had bad experiences. I'll just be reminded of those days when I fiddeled with CDSM scores. But here is someting in the score... Page 2 gives us permission to use it for non-commercial (or any other fair use), unless it's "indexed in a commercial service." Shouldn't this permit us to make the score available here? --Funper talk 19:27, 3 July 2008 (EDT)
Hi there, nice to see you back! It takes indeed much time to remove logos, but it's necessary since they are protected normally. Anyway, same thing with the Piano Sonata, I've marked it until the matter is clarified. Regards, Hobbypianist 01:03, 4 July 2008 (EDT)
Likewise Hobbypianist! Did you see page 2 in the score? Doesn't that give us explict permission to use the scores? --Funper talk 11:44, 4 July 2008 (EDT)
Hi, well, according to the text you may use it for personal purposes and in any fair use, but nevertheless it bears the registered microsoft trademark. Leaving it on the pages might be problematic. See also 2nd paragraph here. We should avoid any danger / risk in this issue. What about just cutting away the bottom of the score and removing the mentioned text? Hobbypianist 13:58, 4 July 2008 (EDT)
Very well. I agree that we all have to draw the line somewhere, but when there is information that gives us explicit permission, I think that it's somewhat paranoid to take such precautions. One could also consider how it would look like if Microsoft brought up such a paradoxal case in court, since they are giving us the right to distribute the score as it is (with trademarks). --Funper talk 17:18, 4 July 2008 (EDT)


Hi Funper, ich habe etwas für dich. Kannst mir dein E-mail geben? Thalberg81

kannst du Englisch oder Französisch? Meine Deutsche ist nicht gut, aber ich kann Schwedisch so ich kann ein wenig Deutsche. --Funper talk 18:11, 5 July 2008 (EDT)

Liszt Question

Hi Funper, I have a question for you. The Recitation, Helges Treue after Draeseke, S.686 appears to have been published or at least assigned a plate number by Schuberth around 1860. The item we have posted appears to be a 'revised edition for Britain and the USA issued later (perhaps 1874). Do you know if there was an earlier version published ca.1860? Carolus 16:24, 7 July 2008 (EDT)

I do not know that actually, but the info that is on our page is wrong. Our item isn't such a revision. I am assuming that you searched WorldCat; that item is a "new revision of the original edition". Our item, of which I found an alternative here, seems to have been published in 1915. I could't find any plate numbers on our item, the alternative says "5110" however. --Funper talk 18:55, 7 July 2008 (EDT)
It could be a reprint of a 1860 publication. I just saw the Schuberth page and "5110" would place it ca. 1860. --Funper talk 21:27, 7 July 2008 (EDT)

The citation of 1915 seems quite inaccurate, since Schuberth was sold to C.F.W. Siegel in 1891, and things issued later would most likely have included Siegel's imprint somewhere. That's why I was wondering if what we have (which appears to be the same score as the one you linked to above), was actually some sort of revision issued later with the same ca.1860 plate number. Honestly, the engraving looks a bit more like it could have been done around 1875 than in 1860, though it can be very difficult to tell. Röder's big improvement in the engraving and printing process took place in 1867 and was soon adopted by all his Leipzig competitors, which is why I think this score looks more like something from the 1870s or 1880s. Carolus 21:50, 7 July 2008 (EDT)

Liszt Etudes

Hi, I would like you to check your scan of 12 transcendental etudes by Breitkopf & Härtel, because when I was looking for Eroica, on first page (page 43 in pdf - instead of right hand I saw a title "Liszt etudes", like it were pasted from paint... I think this is some kind of bug in process of scanning, but it's kind of annoying.

I'm fixing it now. It should be done soon. Thanks for bringing it up. --Funper talk 15:51, 13 July 2008 (EDT)

Re: Goldberg variations on IMSLP

Hi Funper, I've found it with a P2P software (Shareaza). --JackB09 14:39, 14 July 2008 (EDT)

Via Crucis

Hi Funper, could you me Via Crucis for piano (First piece) schicken?

Via Crusis est . Je ne peux pas vous le donner.. J'ai hotmail et la partition est plus de 10 mb. --Funper talk 09:20, 21 July 2008 (EDT)

Ruth Dana Collection

Hello Funper,

I would like to join the Ruth Dana project and upload some of those files onto IMSLP. Please email me at Thanks--Dja 23:00, 15 August 2008 (PST)

Great Daniel! You are in. If you have some questions, don't hesitate to ask me. :) --Funper 21:29, 17 August 2008 (EDT)

Thanks for adding me. I'm currently working on Liszt's transcription of Schubert's Geistliche Lieder (Nos. 2, 3, and 4). But I am having trouble with converting the files into monochrome, I do not have the software to convert these files. I only have Adobe Reader 7.0 which doesn't work, and I don't have the Adobe Photoshop that you mentioned in the section about converting files. So I'm trying to find the software now. So far I'm able to convert the PDF files into TIFF's but I can't convert it with the settings you specified. So I'm trying to edit the files as much as I can to make them as small as possible which isn't working. So, it might be awhile before I can upload any of these files (sorry).

Also, I've found and downloaded Nos. 2 and 3 of the Geistliche Lieder, but I can't find the fourth (Hymne), do you know if its even in the catalog? --Dja 20:54, 18 August 2008 (PST)
There is some problems with monochrome converting. Myself, I haven't been able to make it work, which almost makes it a myth until proff is shown that it's possible. :) But we should leave monochorme converting as it is now. At the time being, only Hobbypianist knows how to make it work on Adobe. --Funper 17:54, 26 August 2008 (EDT)
Cutting the pieces into sections is the only way I can upload the scores. My computer and my internet connection are too slow to upload that many MB's of music. Sorry for the inconvenience. --Dja 18:50, 11 September 2008
Nevermind, I actually found a way to convert the entire file into black and white, which doesn't decrease the file size to as small as monochrome files, but it does decrease it significantly. Also, the quality is much better. For example, the piece I just uploaded would have been about 25 MB if I just uploaded the color version, but now it's about 4 MB because it's now black and white. You can delete my other contributions on this pageexcept for the one uploaded on September 12 (bottom of the list) if you want.
Also, if you have Adobe Acrobat 7 Professional you can change the color files into monochrome here's the link that explains how. --Dja 17:54 12 September 2008

Question about 4-Hands Hamlet

Hi! I'm a college student writing a paper on Hamlet and his lovely harmony has been giving me a great deal of trouble as far as diagramming it is concerned (since I can't find anyone besides Edward Murphy with any sort of detailed diagram) and I've been trying to get a copy of the piano version to make my life a little easier--no transposing, less to look at, etc--but have been unsuccessful. Our library only has the full score and no other library will lend it to us without me paying an obscene amount of money. Anyway, the point of this is, since you've submitted it here but it's not yet unblocked, is there any other legal way I can get a copy of it from you? Thanks!

Send me an email: [1] --Funper 19:50, 7 November 2008 (EST)

Songs by Franz Liszt

Hello, as said in this post "Any edit that allows a C to be converted to a V is highly appreciated."

I got some information that may help the songs by Liszt you uploaded to be reviewed copyright again. It might be find here

I contact you since you're the uploader, but if I must contact someone else, let me know. Thanks in advance.

Page protection

After the latest vandalism spree I decided to preemptively change the protection level of all sysops' user and talk pages (including yours). The pages can still be edited by every user as before, but only sysops are now able to rename the page using the "move" button. --Leonard Vertighel 07:29, 22 February 2009 (EST)

Liszt ausgabe

Hi Funper, how are you? Long time no see. Happy to let you know that I've just finished reviewing all Liszt files that are on IMSLP of which 99% is your upload! Identified almost all of them. best regards, Peter talk 16:11, 12 March 2009 (EDT)

That's swell! :) --Funper 19:35, 9 February 2010 (UTC)

Soirées musicales, by Rossini, S.424

Hi thanks for your contributions for us. I like if is possible if you may upload the "Soirées musicales Italianne, by Rossini, S.424". I only have found the numbers 2 and 9.

Many thanks for you response.

Greetings from Peru


PS: Sorry for my english, because my language is Spanish/Italian.

welcome (thanks!)

Thanks a lot! :) It's nice to see familiar faces (or usernames :P ) around :) I haven't been terribly active lately, but I am planning on getting more active in a short while - I just have to concentrate on my studies for the time being.

Bor du i sverige? (jag talar inte svenska.. :( ) I am in Finland at the moment, which is pretty close! :D I made kanelbulle the other day, which was amazing! I love the norse/scandinavian pastry stuff.. -jujimufu 18:02, 28 September 2009 (UTC)

Yes I do! You should try Wienerbröd, or Prinsesstårta. Now THATS's heavy. :) --Funper 20:01, 28 September 2009 (UTC)
Haha :) Awesome! Wienerbröd looks awesome, I will definitely try that, but I doubt I'll make a good-looking prinsesstårta - I'm way too careless (last time I made kanelbulle they came out about 3 times as big because I didn't think they would rise a lot) (which they did). I may visit Stockholm in December. Do you live near? Maybe we could meet up for a coffee and kanelbulle :P -jujimufu 20:58, 29 September 2009 (UTC)
Sure I live just here. I could introduce you to some delicacies! --Funper 16:32, 6 October 2009 (UTC)
Sounds great! :) I'll let you know when I know exactly when I'll be there. -jujimufu 15:04, 10 October 2009 (UTC)

Andantino pour Emile et Charlotte Loudon, S.163a

Hi from Paris! I've catch the autograph manuscript on Julliard page. i saw you realise the first edition: so i want let you the honnor to put it on line ! May i transfer it by mail? : contact me. Squin, 17 April 2010

Merci beaucoup! mais ce me serait au fait un honneur plus grand si vous le telechargiez sur le site vous-même. :) --Funper 19:45, 18 April 2010 (UTC)--

Quel grand seigneur! Et quel français ! Je vous salue bien, l'ami ..Squin 22 April 2010


Hi, could you provide your rationale? I don't see any reason for the capitilization to be changed and it is more aesthetically pleasing the old way.--Rananculis 17:06, 27 May 2010 (UTC)

"Les goût et les couleurs." I disagree. If you scourge the older scores and archives, you'll see that it's more common with a minuscule, and that's the proper way in English. That's why it's "Complete score" instead of "Complete Score", or "Music section", in lieu of "Music Section", or "Wikipedia, the free encyclopedia that anyone can edit" in lieu of "Wikipedia, the Free Encyclopedia that Anyone Can Edit", "Recent changes" instead of "Recent Changes". --Funper 18:34, 27 May 2010 (UTC)

Hmm...and here we've been correcting "Plate" and "Complete Score"...should we put this up for a vote on the forums?-- Snailey (_@/) Talk to Me Email me 19:02, 27 May 2010 (UTC)

Why? Even if we all would be in favor of writing "Complete Score" or "First Edition", it would still be against the proper way of capitalization. That's not very standard, and it's not very international. --Funper 19:11, 27 May 2010 (UTC)
Just to interject that 'Plate' is a bit different, since officially (emphasis on that), it's supposed to be in a new sentence ('Location: Publisher, date. Plate xxx.'). KGill talk email 19:40, 27 May 2010 (UTC)
The use of capitals in headings (like "Complete Score") can differ from the way they appear in ordinary sentences, and the Library of Congress homepage demonstrates this point very well. The examples on the IMSLP score submission guide have most headings capitalised (including "Complete Score" and "Plate"), so that should be our benchmark. If anyone strongly disagrees with the current style guide then they're free to debate this on the forums and see if there's a consensus for change. Having said that, the FE template isn't used in headings, or mentioned in the style guides, so "First edition" would be syntactically correct in that case — P.davydov 23:23, 27 May 2010 (UTC)

I'll agree with P.Davydov here. Perhaps we should include something in the style guide?-- Snailey (_@/) Talk to Me Email me 14:47, 28 May 2010 (UTC)

About Julliard

Funper, We should ask Boccaccio to look at this. He wrote me to propose me some help about others things and seem to be a boss on e-technic. I'll resume your question on his page... Bye --Squin --- 29/05/2010

Merveilleux. --Funper 12:26, 30 May 2010 (UTC)

Cher Funper Je te laisse la réponse de Boccaccio : elle n'est malheureusement pas favorable:

I left you an answer on my page, but maybe I just copy it here so that we have everything together. The site is written in Flash, so at least at the moment I do not see a way how to get access to the jpeg files directly. Maybe we have here someone who is really a computer expert and can find out where the jpeg files are in the end stored on their servers, otherwise I do not see any chance to get these files easily at the moment. It's nice to have filenames but without absolute filenames there is no chance. --Boccaccio Talk Email 19:20, 30 May 2010 (UTC)

félicitation pour le message ci-dessous -Squin-

Merci! Il faut donc demander à qqn dans un forum specialisé en Flash. J'en chercherai un. A plus. --Funper 21:13, 30 May 2010 (UTC)

Copyright Reviewer

Hello Funper, You passed with flying colors (10/10 correct answers). Welcome to the CR team! Carolus 19:58, 30 May 2010 (UTC)

Dana Project

This project is lagging a little; were you planning on reactivating it, so to speak, anytime soon? I was thinking of joining, but then Gaylord and Merton popped up, and then the Wagner OM. Cheers
P.S. Same with hobbypianist, whom I'm copying.-- Snailey (_@/) Talk to Me Email me 22:30, 2 June 2010 (UTC)

I had conveniently downloaded the entire collection on my computer but my HDD crashed. Some of the files are corrupt so I need to re-download them. The project will be up running again by that time. --Funper 20:56, 9 June 2010 (UTC)

List titles

Dear Funper. Please do not change "Chasse-neige" again. The small 'n' really is correct, despite the printing error in the first edition. Thanks — P.davydov 18:00, 10 June 2010 (UTC)

I wasn't aware of that. Accept my apologies. --Funper 19:15, 10 June 2010 (UTC)

Lob der Thränen, Lied von Schubert, S.557 (Liszt, Franz)

Hi Funper. Are you quite sure this shouldn't be "Tränen"? — P.davydov 20:32, 10 June 2010 (UTC)

I don't know. As far as I can tell, the first edition (#14308) gives it as Thränen. --Funper 20:36, 10 June 2010 (UTC)

Spellings were not always consistent or reliable, but the New Liszt Edition, and Grove Online (for both Schubert and Liszt) all use "Tränen", as do all the available recordings of the piece I can trace. This page notes specifically thet Liszt used the form "Tränen", if that helps — P.davydov 21:04, 10 June 2010 (UTC)

Good detective work! I looked in my NLA edition of the score and it gives the title as Tränen - quite as you said. I have moved the work page accordingly. --Funper 21:34, 10 June 2010 (UTC)

Thanks! — P.davydov 21:39, 10 June 2010 (UTC)

Liszt edits

Hello Funper. Could I ask you be very careful when making edits to the Liszt pages, as I'm systematically adding new information and correcting a lot of longstansing errors, some of which you're unintentionally re-introducing. If you think I've made a mistake with something then please bring it to my attention so that I can double check, rather than just assuming it must be wrong. Thanks — P.davydov 22:18, 11 June 2010 (UTC)

Why did you rollback the 3 Sonetti del Petrarca, S.158 (Liszt, Franz)? I had added a new piece and I sorted scores of the Breitkopf edition under the same entry. I didn't introduce any mistakes.
I'm sorry I didn't notice that you had uploaded a new piece. I'd recently changed the file descriptions to highlight the fact that the pieces were published in a different order than Liszt's original score, and that information was lost when some of the files were merged. Some of the lines you pasted from online library catalogs isn't necessarily reliable (like their claim that S.158 was a piano arrangement of a vocal piece, where actually it's not quite so clear cut).
The catalog usually works like this: S.#i = 1st version, S.#ii = 2nd version. If this is different in the case of Concerto pathétique, I could not have known. --Funper 22:46, 11 June 2010 (UTC)

PS. Since there is no index to use anymore, with going offline, I just assumed that it was wrong. You seem to have some sources, I would be glad if you shared them with me. --Funper 22:54, 11 June 2010 (UTC)

As well as the standard sources (the Neue Liszt Ausgabe, the latest version of Grove, Leslie Howard's notes from his complete recordings, and the Hofmeister catalogue), I'm fortunate to have help from someone who's very knowledgeable about the latest Liszt research. You probably noticed some new items in the work list in among the album leaves (S.163a to S.167h), for example.
I'm told that Roman numerals are no longer used with Searle numbers, and the most up-to-date listings use suffixes like "a", "b", "bis", or "/1", "/2", etc. the choice of which is dependent on the numbering of adjacent works or within a cycle of pieces. However, the various sources are not always consistent about titles and dates of composition or publication, so I'm doing my best to collate and verify all this information as I go along. Fortunately there is already a solid foundation to build on, thanks to your own efforts and those of other Liszt contributors to IMSLP — P.davydov 09:37, 12 June 2010 (UTC)


You might wish to check with Davydov to be sure, but I think we're suposed to use level 4 headings (4 ='s) to designate separate pieces as you have on the page for the Dana Liszt editions. It has something to do with how our database "reads" things for the Category Walker, etc. BTW, if a date is actually printed on a score, such as "Entered according to the Act of Congress", use the date as "n.d." means there is no date appearing on the actual score (most often the case for scores issued in Europe until after 1891). Carolus 16:18, 12 June 2010 (UTC)

I understand. But is not "[1834]" equivalent to "n.d.(1834)"? --Funper 16:34, 12 June 2010 (UTC)

I suppose. It's a little less clear, though. "n.d.(1834)" leaves little doubt that no date appears on the score, but we know (from various sources, like the Hofmeister Monatsbericht) that the particular item was published in 1834. "[1834]" can mean that also, but I also use a year date in parens for post-1922 items where the date appears but not in the prescribed format for the US copyright notice. Since possible US copyright status is not an issue for a work issued in 1834 (as for any work issued before 1923), the "[1834]" would be taken to mean the same as "n.d.(1834)" in context. Sometimes, a date appears on the score somewhere (as in opera vocal scores which mention the first performance) but it's not entirely clear that the score was actually issued then. I've made some suggested slight improvements for the first three entries of Vol.4 of the Dana-Liszt page to make it even more useful than it already is. Carolus 18:08, 12 June 2010 (UTC)

Danaliszt template

Could you use another color besides red? We try to reserve that color for warnings. Green or blue perhaps? Carolus 20:10, 12 June 2010 (UTC)

In a way it is a warning. Computers slow down by browsing through them (mine at least does, and it is pretty new). There is a large amount of scores now, and some files are pretty large and they are all quite useless for everyday printing, why it is useful to warn users that they are color scans. The template just did not catch the eye of the user in the state it was before. If this did not convince you at all, and if them being red is all too troublesome, please say so and I will change it. --20:26, 12 June 2010 (UTC)

Not a bad point, actually. It's true that those files are generally quite large. Another thing - I see you've gotten permission from some WIMA contributors to post their items here, which is wonderful. I recommend that you employ the Non-commercial version of the cc-by 3.0 license as these items will end up being sold on Ebay otherwise, with no royalties paid to the typesetters and editors. If we use the non-commercial version, I can at least complain to Ebay about it if the "All the world's great piano music on one DVD" guys start including these on their discs. Carolus 00:45, 13 June 2010 (UTC)

It's done. I changed the rest. --Funper 01:00, 13 June 2010 (UTC)

First editions

Please do use the FE template - in the "editor" slot. Thanks-- Snailey (_@/) Talk to Me Email me 02:29, 13 June 2010 (UTC)

Inconsistency is man's true enemy. I remember writing "First edition" - in the publisher slot - back in 2007. Very well, things change. Might as well ask this then: Should one place the FE template before or after the name of the editor? This is one of the reasons I kept putting the FE template in the publisher field, I didn't know where to put it in "editor" ! ~:O --Funper 02:35, 13 June 2010 (UTC)

First. Then use a line break (<br>) and cite the editor. Of course, if the editor is the composer, that's taken for granted and unecessary. BTW, I've systematically been changing those old publisher fields, in addition to delivering the coup de grace to the old template :)-- Snailey (_@/) Talk to Me Email me 02:36, 13 June 2010 (UTC)


Is much more useful, as you can determine the text that is shown (I use it for my possessives on the featured scores now). Thanks-- Snailey (_@/) Talk to Me Email me 03:00, 13 June 2010 (UTC)

No doubt it's useful, but the plain LinkComp is probably sufficient for my work, since I don't need any special tweaks right now. However, if it makes you happy, I shall make sure to find a situation in which LinkCompS is suitable and can prove helpful ! :) --Funper 03:16, 13 June 2010 (UTC)

Library catalogue data

Could you make sure that the pasted library catalogue data for the Dana editions just appears on the specific collection pages, withuot putting it the ordinary work pages as well? Otherwise it could cause some practical difficulties, which I won't go into here. Thanks — P.davydov 22:12, 14 June 2010 (UTC)